ဒုတိယအကြိမ် စာပြင်ခြင်းသည် ကောင်းမွန်သောတာဝန်ဖြစ်ပါသည်-
စာမပြင်ရသေးဘဲ စာသားကို လုံးဝ မထုတ်ဝေသင့်ပါ၊ လိုအပ်ပါက၊ စာရေးသူမဟုတ်သော အခြားသူကို ပြင်ဆင်ခိုင်းသင့်ပါသည်။
ပရော်ဖက်ရှင်နယ်စာပြင်သူများသည် ဖြည်းဖြည်းချင်းပျောက်ကွယ်နေသူ ဖြစ်ပါသည်။ ကွန်ပြူတာဆော့ဖ်ဝဲသည် စာပြင်ခေါင်းဆောင်၏ မျက်စိနေရာတွင် လုံးဝအစားထိုးနိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ခြင်းမှာ တကယ့်ရှက်စရာြဖစ်ပါသည်။ ယနေ့တွင်၊ ထုတ်ဝေခြင်းမပြုမီ ၎င်းတို့ကြားတွင် စာပြင်ခြင်းနှင့် ပြင်ဆင်ခြင်းကို ကြီးမှူးလုပ်ဆောင်ရန်မှာ သတင်းခန်းအဖွဲ့ပေါ်တွင် မူတည်ပါသည်။ ထိုစည်းကမ်းအတွက် ခြွင်းချက်များမရှိပါ- စာရေးသူမရွေးဘဲ၊ ၎င်းတို့သည် အလုပ်သင် သို့မဟုတ် စာတမ်းဒါရိုက်တာ ဖြစ်ကာ၊ ၎င်းတို့ကို အသေအချာ ပြန်လည်ဆန်းစစ်ရသေးချင်း မပြုမီတွင် မည်သည့်ဆောင်းပါးကိုမှ ထုတ်ဝေခြင်းမပြုသင့်ပါ။
ကော်ပီအရည်အသွေးတွင် အာရုံစိုက်သော ထုတ်လုပ်မှုကွင်းဆက်တွင် စာပြင်ခြင်းအဆင့်နှစ်ဆင့် ရှိပါသည်- ပထမတစ်ခုမှာ၊ ဆောင်းပါးကို ရေးသားသည့်နေရာ (ကဏ္ဍ သို့မဟုတ် ဌာန)၊ ထို့နောက် ပုံမနှိပ်မီ ၎င်းကိုအတည်ပြုသည့်နေရာ (အယ်ဒီတာချုပ် သို့မဟုတ် သတင်းစာခေါင်းကြီးပိုင်းရုံးခန်း)။ ယုတ္ထိအတန်ဆုံးစနစ်သည် ကဏ္ဍအယ်ဒီတာများနှင့် ၎င်းတို့၏လက်ထောက်များကြားတွင် စာပြင်ခြင်းကို ပျံ့နှံ့စေခြင်းဖြစ်ပါသည်။
စာပြင်ခြင်းသည် တန်ဖိုးထပ်ထည့်ရန် နောက်ဆုံးအခွင့်အရေး ဖြစ်ပါသည်။
စာပြင်ခြင်းသည် သဒ္ဒါနှင့်ဆိုင်သော အမှားများနှင့် စာလုံးပေါင်းအမှားများကို ပြင်ဆင်ပေးကာ၊ မရေရာမှု သို့မဟုတ် စကားအသုံးအနှုန်းများ၏ နေရာများကို ပြုပြင်ပေးပြီး၊ ကို့ရို့ကားရားဖြစ်နေသော စာသားများကို ပြန်လည်ရေးသား၍ စာလုံးကြီးများကို ညီညွတ်စွာ အသုံးပြုထားကြောင်း သေချာအောင် ပြုလုပ်ပါသည်။ ဥပမာ- “Mark Pesos သည် ဘီယာသောက်နေခြင်းဖြင့် လက်ဖက်ရည် မရှိဖြစ်နေခြင်း (မရှိနေခြင်း မဟုတ်ပါ…) အတွက် သူ၏အတွင်းရေးမှူးမှ ပြင်ဆင်နေစဉ်တွင် သူ၏ ငွေကြေးဆိုင်ရာပြဿနာများကို ဖြေရှင်း (အနည်းကြိယာမဟုတ်ပါ) ပါသည်။ ဘဏ်လုပ်ငန်းရှင်သည် ရှယ်ယာရှင်များကို နှစ်သိမ့် သင့် (ဆိုလိုသည်) သော်လည်း ၎င်းတို့သည် ယခင်က အမှားများကို ထပ်လုပ်ရန် အလွန်ခံစားမိနေပါသည် (စကားအသုံးအနှုန်းဖြစ်နိုင်သော “နောက်တစ်ကြိမ်ထပ်လုပ်သည်” ဆိုခြင်းထက် ထပ်လုပ်သည်ဟုသာ)၊ စသည်ဖြင့်။
စာပြင်ခြင်းသည် အားနည်းသောဝါကျများကို ဖယ်ရှားခြင်း၊ စာသားအဖြတ်အတောက်စည်းကမ်းများအတိုင်း မှန်ကန်စွာ သုံးနှုန်းခြင်း ရှိ မရှိ စစ်ဆေးခြင်း၊ ဖန်တစ်ရာတေနေသည့်အသုံးအနှုန်းတစ်စုံတစ်ရာကို ရှာဖွေခြင်း၊ သို့မဟုတ် ထစ်ငေါ့နေသည့်အရာများကို ဖျက်ပစ်ခြင်းဖြင့် ကော်ပီကို ပို၍တောက်ပစေပါသည်။ ဥပမာ၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် “ ကန့်သတ်ချက်ထားခြင်း” ၊ “ လုပ်ဆောင်ချက်အသစ်များထံ ပြောင်းရွှေ့ခြင်း” ၊ “ တစ်စုံတစ်ရာကိုဖုံးကွယ်ခြင်း” ၊ သို့မဟုတ် “ မနှစ်မြို့စရာအချက်များကို တွေးတောရန်ငြင်းဆန်ခြင်း” ကို ရပ်တန့်သင့်ပါသည်။ ထို့အတူ ဝိုက်ကွင်းများနှင့် အာမေဋိတ်အမှတ်အသားများကို မတရားသုံးခြင်းကို ရပ်တန့်ပါ။ အဓိပ္ပါယ်မပျက်စေဘဲ၊ စကားလုံးများ မြှုပ်ချန်သည့်အခါ၊ အမြဲတမ်း အစက်သုံးစက်သာချပါ…
စာပြင်ခြင်းသည် ကို့ရို့ကားရားဖြစ်နေသည့် စကားစုများနှင့် ထပ်နေသည့်စကားလုံးများကို ဖယ်ရှားခြင်း၊ မသင့်လျော်သောစကားလုံးများကို မှန်ကန်သောစကားလုံးများဖြင့် အစားထိုးခြင်း၊ အနှစ်သာရကင်းမဲ့သောစကားလုံးများထက် အဓိပ္ပါယ်ပြည့်ဝသောစကားလုံးများကို အသုံးပြုခြင်း၊ ဖန်တစ်ရာတေနေသည့် အရေးအသားများကို အံဝင်ခွင်ကျဖြစ်သော ဇာတ်ကြောင်းပြောခြင်းသို့ ပြောင်းလဲရန် ကျွန်ုပ်တို့၏ ဘာသာစကားကြွယ်ဝမှုတွင် နက်နက်နဲနဲ နှိုက်ချွတ်ရှာဖွေခြင်းဖြင့် ကော်ပီကို တိုးတက်အောင်လုပ်ဆောင်ပါသည်။ ဥပမာ- “discreet (အမျှော်အမြင်ရှိသော)” သည် “discrete (အဆက်အစပ်မရှိသော)” နှင့် မတူညီပါ၊ “prodigal son (အသုံးကြီးသောသား)” သည် “prodigy (အတိတ်နိမိတ်)” ဟု မဆိုလိုပါ၊ “compliment (ချီးမွမ်းခြင်း)” သည် “complementary (လိုက်ဖက်သော)” မဟုတ်ပါ၊ “stationery (စာရေးကိရိယာ)” သည် စာရေးသူ၏လက်ထဲတွင် “stationary (ပုံသေ)” ဖြစ်ခဲပါသည်။
အဆုံးသတ်- သတင်းစာဆရာတိုင်းသည် ၎င်းတို့၏အိပ်ရာဘေးတွင် အဘိဓာန်စာအုပ်တစ်ခု ရှိထားရန်လိုအပ်ပါသည်။ စာပြင်ချိန်ရောက်လာသည့်အခါ ၎င်းသည် နေ့စဉ် လိုအပ်ချက် ဖြစ်ပါသည်။
သတင်းခန်းအဖွဲ့သည် အများဆိုင်နာမ်များပါသည့် အဘိဓာန်စာအုပ်၊ ပုဂ္ဂလနာမ်များပါသည့် အဘိဓာန်စာအုပ်၊ ကိုးကားချက်များပါသည့် အဘိဓာန်စာအုပ်၊ သဒ္ဒါနှင့် ဝါကျဖွဲ့ပုံဖွဲ့နည်း ပြဿနာများပါသည့် ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်းနှင့် စာအုပ်တို့ကို အချိန်တိုင်း လွတ်လပ်စွာ အသုံးပြုနိုင်ရပါမည်။ ဘာသာစကားအသုံးပြုမှုနှင့် သက်ဆိုင်လာသည့်အခါ၊ Oxford English Dictionary ဝဘ်ဆိုက်တွင် စကားလုံးများအား အင်္ဂလိပ်လိုအသုံးပြုပုံများ၏ များပြားသောဥပမာများ ပါဝင်ပါသည်။
စာရေးသူများသည် ပြန်ပြင်ဆင်ခြင်းများမှနေ၍ ပရော်ဖက်ရှင်နယ်အရ အမြဲတမ်း အကျိုးကျေးဇူးရရှိကာ ပြင်ဆင်ချက်များကို ဆန္ဒအလျောက် လက်ခံကြပါသည်။ သို့ရာတွင်၊ စာပြင်သူများသည် စာရေးသူ၏ အကဲဆတ်မှု သို့မဟုတ် အတ္တမာနကို အမြဲတမ်း စိတ်တွင်စွဲမှတ်ထားသင့်ပါသည်- အမှားအယွင်းများအတွက် မှတ်ချက်ပေးရာတွင် သရော်ခြင်းမပြုဘဲ သီးခြား မျက်နှာချင်းဆိုင် ယဉ်ကျေးစွာ ပြောကြားသင့်ပါသည်။
စာပြင်ခြင်းသည် ပြန်လည်အဓိပ္ပါယ်ကောက်ယူခြင်း မဟုတ်ပါ။
အမှန်တကယ်ပင်၊ စာပြင်သူသည် ဖွဲ့ဆိုထားသော အကြောင်းအရာနှင့်ပတ်သက်၍ မေးမြန်းမှုများ ရှိလာသည့်ဖြစ်ရပ်မျိုး ရှိနိုင်ပါသည်။ မျက်မြင်သက်သေ ပြောကြားချက် သို့မဟုတ် သီးခြားအချက်၏ အားနည်းချက်သည် အယ်ဒီတာချုပ်အား ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာမှု သို့မဟုတ် အဓိပ္ပါယ်ကောက်ယူမှု၏ အဆိုးအကောင်းနှင့်ပတ်သက်၍ မေးခွန်းထုတ်စေခြင်းထံ ဦးတည်စေနိုင်ပါသည်။ ၎င်းသည် ဂရုတစိုက် ကိုင်တွယ်လုပ်ဆောင်ရမည့် အနုစိတ်သောအခြေအနေထံ ဦးတည်စေပါသည်၊ တကယ်တော့၊ စာပြင်ခြင်းသည် စာရေးသူ၏လုပ်ဆောင်ချက်ကို ပြန်လည်အဓိပ္ပါယ်ကောက်ယူခြင်းအကြောင်း မဟုတ်ပါ။ စာသားပိုမိုကောင်းမွန်စေရန် ပြုလုပ်သော အရာများကို စာသား၏အာရုံခံစားမှု သို့မဟုတ် စာရေးသူ၏ပုံစံမှ ချော်ထွက်ကာ ထင်ယောင်ထင်မှားဖြစ်အောင် လုံးဝ မလုပ်ဆောင်သင့်ပါ။ သတင်းစာပညာသည် အဖွဲ့လိုက်အားထုတ်မှုဖြစ်သောကြောင့်၊ ဖြတ်တောက်မှုများနှင့် ပြန်လည်ရေးသားမှုများနှင့်ပတ်သက်၍ ညှိနှိုင်းဆွေးနွေးကာ ပူးပေါင်းလုပ်ဆောင်သင့်ပါသည်။ ၎င်းတို့ကို စာရေးသူများနှင့် ၎င်းတို့၏ဘောစ့်များကြားတွင် သဘောတူသင့်ပါသည်။
လူတိုင်းသည် ကောင်းမွန်သောစိတ်ဆန္ဒဖြင့် လုပ်ဆောင်ခြင်းဖြစ်ပါက၊ မွမ်းမံပြင်ဆင်မှုလုပ်ငန်းစဉ်သည် ချောမွေ့စွာ လည်ပတ်ပါသည်။ အထက်မှ သတ်မှတ်ထားသော အပြောင်းအလဲများသည် လုံးဝ အကျိုးမရှိစေပါ။
စာပြင်ခြင်း၏ ထပ်ဆောင်းတန်ဖိုးသည် အမြဲမပြတ် ပြောင်းလဲခြင်း ဖြစ်ပါသည်…
ဘာသာစကားအားလုံးမှာ ပြောင်းလဲဖြစ်ပေါ်ပါသည်။ လွန်ခဲ့သော အနှစ် ၂၀ ကျော်တွင်၊ အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားသည် နည်းလမ်းများစွာဖြင့် ပြောင်းလဲလာပါသည်။ ထို့အပြင် အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားသည် သရုပ်ဖော်ဘာသာစကားဖြစ်သောကြောင့်၊ ထိုပြောင်းလဲမှုများ၏ အချက်ပေးမှုများ သို့မဟုတ် သတိပေးချက်များ မရှိပါ။ သို့ရာတွင်၊ သတင်းစာဆရာကောင်းတစ်ဦးသည် ထို ရေပန်းစားမှုများကို ရှာဖွေကာ လိုက်နာပါသည်။ ထို့အပြင် ၎င်းတို့ထဲမှ အများစုကို ပြုလုပ်ရန် လေ့လာသင်ယူကြပါသည်။