DENGAN BAHASA YANG SAMA, ANDA BISA BERBAGI KEAHLIAN
BAHASA PEMFORMATAN
Artikel (“paper”, “copy”): teks yang ditulis untuk publikasi.
Sudut: cara pendekatan terhadap subjek.
Teras: kalimat pertama atau beberapa kata pertama, dirancang untuk menarik perhatian pembaca.
Tubuh: teks suatu artikel, serangkaian halaman dalam, ukuran karakter.
Kalimat final: kesimpulan suatu artikel, kalimat terakhir, beberapa kata terakhir.
BAHASA GAYA
Potongan opini: artikel pendek tempat penulis mengungkapkan opini mereka.
Item berita pendek: potongan berita yang sangat pendek tanpa tajuk.
Buletin: komentar tanpa nama penulis yang menyatakan pendirian surat kabar.
Human interest: judul untuk peristiwa lain-lain
Kolom: artikel rutin oleh seorang penulis, ditulis dalam gaya asli.
Korespondensi: suatu artikel yang dikirim oleh koresponden media.
Kabar kantor berita: informasi yang dikirimkan oleh suatu kantor berita.
Gosip: berita sosial pendek.
Editorial: sebuah komentar yang ditulis oleh direktur atau kepala redaksi surat kabar, reporter dari ruang redaksi atau terkadang tokoh media.
Investigasi: paparan, analisis dan uraian informasi yang diperoleh melalui berbagai kanal.
Kotak: paragraf pendek yang dimasukkan dalam tubuh teks di antara dua baris untuk menarik perhatian pembaca.
Wawancara: laporan yang merinci suatu wawancara, dilaporkan dalam format tanya jawab.
Artikel musiman: artikel rutin yang membahas satu topik.
Obituari: berita duka.
Laporan: cerita dan testimoni mengenai apa yang telah dilihat dan didengar di lapangan.
Advertorial: iklan yang disajikan dalam bentuk laporan.
Bocoran berita: berita penting, eksklusif.
BAHASA PENYUNTINGAN
Kicker: teks singkat yang menjadi pendahuluan dan merangkum suatu artikel.
Judul: semua elemen yang membentuk suatu tajuk.
Tajuk: teks utama suatu judul.
Subjudul: melengkapi atau memperluas tajuk.
Inter: judul menengah yang di posisikan di dalam teks.
Nama penulis: nama dan nama belakang penulis yang disajikan sebagai catatan kepala atau catatan kaki, secara lengkap atau dalam bentuk inisial…
Caption: teks yang menyertai suatu ilustrasi.
Kredit foto: nama fotografer.
BAHASA PENGOREKSIAN
Penghilangan: satu atau beberapa kata hilang dari suatu artikel.
Salah ketik: kesalahan tipografi.
Repetisi: kesalahan tipografi yang mengakibatkan repetisi kata, baris, kalimat, dll.
Transposisi: membalik atau mencampur karakter tipografis.
Karakter: unit terkecil yang digunakan untuk mengukur artikel; jumlah karakter dalam suatu artikel adalah jumlah karakter yang digunakan termasuk spasi.
BAHASA PEMFORMATAN
Kolom penuh: teks disajikan dalam satu kolom tunggal, tanpa judul tengah.
Kotak: teks yang dikelilingi oleh suatu batas.
Batas: garis utuh atau putus-putus yang digunakan untuk membuat kotak atau memisahkan artikel atau kolom.
Catatan kaki: bagian bawah halaman.
Mast: bagian editorial.
Catatan kepala: bagian atas halaman.
Jump: lanjutan suatu artikel, dari halaman depan di halaman dalam.
Tubuh: tengah halaman.
BAHASA “JENDELA”
Teaser: pengumuman di halaman depan dari suatu artikel yang dipublikasikan di dalam.
Flag: bagian atas halaman yang jika di halaman pertama menampilkan judul publikasi, sedangkan di halaman dalam menampilkan nama bagian, tanggal dan folio.
Lede: artikel pada halaman depan yang berlanjut hingga halaman dalam.
Banner: judul besar di sepanjang bagian atas halaman pertama.
Ears: ruang yang terletak di kedua sisi masthead.
Bilah bawah: banner di bagian bawah halaman.
BAHASA PRODUKSI
Putting to bed: persetujuan akhir halaman sebelum dicetak.
Wrapping up: pemformatan akhir suatu halaman sebelum “putting it to bed”.
Kalibrasi: perkiraan panjang teks.
Flatplan: ringkasan keseluruhan publikasi, menunjukkan posisi artikel dan iklan menurut halaman.
Dumi penuh: seluruh halaman buatan.
L.H. (“Last Hour”): halaman terakhir surat kabar.
Proof: versi cetak artikel campuran.
Lembar: unit terbesar yang digunakan untuk mengukur artikel; lembar berisi 25 baris yang terdiri dari 60 karakter, termasuk spasi, yaitu 1500 karakter.
Folio: nomor halaman.
Dumi: prototipe suatu halaman keseluruhan surat kabar.
Cadangan: serangkaian artikel cadangan.
Menu: daftar artikel yang diajukan atau dipertahankan atau daftar halaman yang harus dilengkapi.
Tata letak: penempatan tajuk, teks, ilustrasi, dan batas halaman dalam urutan yang diatur dalam dumi.
Make-up: pengaturan teks dan foto pada suatu halaman.
Kredit: suatu kotak berisi informasi legal mengenai kepemilikan dan organisasi suatu surat kabar.
Hot pages: halaman yang dikhususkan untuk laporan khusus
Cold pages: halaman yang disiapkan sebelumnya.
Konten: rangkuman konten surat kabar.
BAHASA LARANGAN
Dilarang “spreading”: menahan diri dari menulis teks seolah-olah Anda mengoles selai pada roti…
Dilarang “padding”: jangan menghabiskan 100 baris untuk mengatakan sesuatu yang bisa dikatakan dalam 50 baris.
Jangan pernah mengarang: bagi seorang jurnalis, memalsukan fakta adalah tidak bermoral.