Menu

03. اللغة التقنية المُعتمدة في الصحافة المكتوبة

عندما يتواصل الصحافيون المهنيون في ما بينهم، فإنهم يستخدمون مصطلحات تقنية تعود إلى عصر اختراع الطباعة في أوروبا، غير أنّها استمرّت في كافة المهن ذات الصلة بالصحافة لتتخطّى الصحافة المكتوبة التقليدية. تستخدم هذه اللغة المحددة مجموعات من الكلمات تتوافق مع المراحل المتلاحقة الخاصة بتحويل التعبيرات المكتوبة عن الأخبار والآراء إلى صحيفة مطبوعة.

عندما تتحدث نفس اللغة، يمكنك مشاركة الخبرات

المصطلحات المتعلّقة بالتنسيق

المقالة (“ورقية”، “نسخة”): نصّ جرت صياغته من أجل النشر.

الزاوية: طريقة تناول الموضوع.

جملة جذب الانتباه: الجملة الأولى أو الكلمات الأولى المختارة بعناية من أجل “جذب” انتباه القارئ.

المَتْن: نصّ المقالة، أي مجموعة الصفحات الداخلية، حجم الأحرف.

الجملة الختامية: خاتمة المقالة، الجملة الختامية، الكلمات القليلة الأخيرة.

المصطلحات المتعلّقة بالنوع

مقال الرأي: مقالة صغيرة يعبر فيه الكاتب عن وجهة نظره.

خبر قصير متفرق: أخبار موجزة جدّاً بدون عنوان.

النشرة: تعليق بدون ذكر اسم الكاتب يعبّر عن موقف الجريدة.

الاهتمامات الإنسانية: قسم يتناول الأحداث المتنوعّة

الحوليّات: مقالة لكاتب معيّن يكون نمطها مميّزاً وتصدر بشكل منتظم.

المراسلة: مقالة يقدمها المراسل الصحفي.

البرقيّة: معلومات تبثّها وكالة أنباء معيّنة.

أخبار الناس: خبر إجتماعي صغير.

الافتتاحية: تعليق بقلم المدير أو رئيس تحرير الصحيفة، أو مراسل من غرفة الأخبار أو شخصية إعلامية معروفة في بعض الأحيان.

 التحقيق: أحد أشكال الصحافة الاستقصائية والتي يتم من خلالها عرض للمعلومات المستقاة من قنوات مختلفة وتحليلها وقراءة ما بين سطورها.

المقتطف: فقرة قصيرة يتمّ إدراجها في متن المقالة بين مقطعيْن لجذب انتباه القارئ.

المقابلة: عرض لتفاصيل مقابلة جرت مع شخصية هامة على شكل أسئلة وإجابات.

الأخبار الموسمية: مقالة دورية تتناول الموضوع نفسه.

الوفيّات: تقرير عن الوفيّات.

التقرير الصحفي: نصّ وشهادة حول الأشياء المرئية والمسموعة في موقع الحدث.

التقرير الصحفي الدعائي: دعاية مصاغة على شكل تقرير صحفي.

السبق الصحفي: خبر حسّاس وحصري.

المصطلحات المتعلّقة بالتحرير

عنوان تكميلي: نص قصير يمهد لمقالة ويلخص محتواها.

رءوس الموضوعات: مجموعة العناصر المكوّنة للعنوان.

العنوان: النص الرئيسي للعنوان.

العنوان الفرعي: نص مكمّل العنوان أو امتداد لهذا العنوان.

العنوان الوسيط: عنوان يُعدّ بمثابة صلة بين مكوّنات النص.

اسم الكاتب: اسم وشهرة الكاتب، يتمّ تدوينهما في نهاية المقالة أو في بدايتها، بالكامل أو بالأحرف الأولى…

مفتاح الصورة: النص المرافق لصورة معيّنة.

ذكر مصدر الصورة: اسم المصور الذي التقط الصورة.

المصطلحات المتعلّقة بتدقيق النصوص وتصحيحها

الإسقاط: عدم وجود كلمة أو عدة كلمات في المقالة.

الخطأ المطبعي: غلطة مطبعية في الكتابة.

التكرار: غلطة مطبعية ينتج عنها تكرار كلمة أو سطر أو جملة أو غيرها.

تبديل المواضع: قلب أو خلط الأحرف مطبعياً.

الحرف: أصغر وحدة لقياس النسخة، وهي عبارة عن عدد الأحرف المستخدمة في الكتابة متضمنة المساحات البيضاء الفاصلة بين الكلمات.

المصطلحات المتعلّقة بالتنسيق

عمود بارتفاع كامل: النصوص المعروضة في عمود مفرد بدون عناوين متوسطة.

نص في مربع: نص محاط بحد مرسوم.

الحدود: خط متواصل أو متقطّع يسمح برسم المربعات، أو الفصل بين المقالات أو الأعمدة.

التذييل: أسفل الصفحة.

السارية: قسم الافتتاحية.

رأس الصفحة: أعلى الصفحة.

التتمّة: استكمال المقالة الواردة في الصفحة الأولى في صفحة داخلية.

المتن: وسط الصفحة

المصطلحات المتعلّقة “بالواجهة”

عنوان تشويقي: إعلان في الصفحة الأولى عن مقال موجود داخل الصحيفة.

شعار الصحيفة: الجزء الموجود أعلى الصفحة الأولى ويتضمن عنوان المنشور، وفي الصفحات الداخلية، اسم القسم والتاريخ ورقم الصفحة.

مقالة مرفقة بتتمّة: مقالة واردة في الصفحة الأولى وتمتدّ إلى الصفحات الداخلية.

عنوان الصحيفة: العنوان الأكبر حجماً الوارد على رأس الصفحة الأولى.

الأذنان: المساحات الواقعة على جانبي قسم التعريف بالصحيفة.

الشريط السفلي: الشريط الموجود في أسفل الصفحة.

المصطلحات المتعلّقة بالإنتاج

الانتهاء من العمل:  الموافقة الأخيرة على الصفحات قبل الطباعة.

الختام: التنسيق النهائي للصفحة قبل “الانتهاء من العمل”. 

المعايرة: الطول التقديري لنص.

الماكيت: نظرة عامة شاملة على الإصدار بأكمله يُظهِر مواضع المقالات والإعلانات في كل صفحة.

المجموعة الكاملة: مجموع الصفحات المطبوعة.

L.H. (“آخر ساعة”): الصفحة الأخيرة في الصحيفة.

المسودة المطبعية: النسخة المطبوعة من مقالة مختلطة.

صفحة الورق: أكبر وحدة مستخدمة لقياس النسخة، تضم صفحة الورق 25 سطراً، ويتكون كل سطر من 60 حرفاً، بما فيها المسافات الفاصلة، وهو مايعني في النهاية 1500 حرف.

الرقم: رقم الصفحة.

المخطط الافتراضي: محاكاة للصفحة أو الصحيفة بأكملها.

الاحتياطي: مجموعة من المقالات الاحتياطية.

القائمة: لائحة المقالات المُقترَحة أو يتم الاحتفاظ بها أو قائمة الصفحات الواجب إنجازها.

التصميم: وضع العناوين، والنصوص، والأشكال التوضيحية، وحدود الصفحة وفقاً للترتيب المنصوص عليه في المخطط الافتراضي.

الإخراج: ترتيب النصوص والصور في الصفحة.

الإطار التعريفي للصحيفة: مربع يتضمّن المعلومات القانونية المتعلقة بملكية الصحيفة وهيكلها التنظيمي.

الصفحات الساخنة: الصفحات المخصَّصة للأخبار العاجلة

الصفحات الباردة: الصفحات المُعدَّة بناء على تخطيط مسبق.

المحتويات: ملخّص محتويات الصحيفة.

المصطلحات المتعلّقة بالممنوعات

عدم “النشر غير المنظم”: يجب الامتناع عن كتابة النصوص كما لو كنت تفرد المربى على الخبز…

عدم “الحشو”: لا تكتب 100 سطر للتعبير عمّا يمكن قوله في 50 سطراً فقط.

عدم اختلاق الأخبار: يعد تزوير الوقائع هو أسوأ مايمكن أن يقوم به الصحافي.